C'est défendu de fumer dans les lieux publics.
在公共场所吸烟。
Certains lieux publics et touristiques sont décorés pour l'occasion.
一些公共场所和旅游景点也会为此进行装饰。
Éviter ou fuir les lieux publics.
避开或逃离公共场所。
Te sens-tu mal à l'aise dans les lieux publics?
你在公共场合感到不自在吗?
En France, une loi anti-tabac a été votée pour protéger les non-fumeurs dans les lieux publics.
在法国,投票通过了一部法,在公共场所吸烟,保护不吸烟的人。
Homme : Et que dire de l'accès aux lieux publics pour les personnes handicapées !
残疾人士如何进入公共场所呢?
Quant à nous, braves gens, qui payons des impôts, nous n'avons pas à assurer l'ordre dans les lieux publics.
至于我们,勇敢的人交税,我们也不能确保在公共场合的秩序。
Ils en amènent dans les lieux publics et ça prolifère.
他们入公共场所,就会激增。
A Perpignan, ces lieux publics seront ouverts tout l'été.
- 在佩皮尼昂,这些公共场所将整个夏天开放。
On leur a répondu que c’est un lieu public, on est juste assis pacifiquement.
他们被告知这是一个公共场所,我们只是平静地坐着。
Éteins ta clope. On ne fume pas dans les lieux publics, merde !
快你的烟熄了 公共场合不准吸烟 见鬼!
La journée de demain vendredi est chômée pour permettre la désinfection de tous les lieux publics.
明天星期五是非工作日,允许对所有公共场所进行消毒。
On appellera salons, les lieux publics où les artistes, les peintres, les sculpteurs exposent leurs œuvres.
我们将沙龙称为艺术家、画家和雕塑家展示作品的公共场所。
Votre cigarette : c'est un lieu public, vous êtes à l'intérieur. Je vous verbalise.
你的香烟:这是一个公共场所,你在里面。我用语言表达你。
De plus en plus présentes dans les lieux publics, les punaises de lit ont surtout infesté nos habitations.
- 臭虫越来越多地出现在公共场所,尤其是我们的家中。
Par mesure de précaution, la Nouvelle-Aquitaine a interdit tout rassemblement dans les lieux publics en extérieur dans 7 départements.
- 作为预防措施,新阿基坦已在 7 个部门的户外公共场所举行所有集会。
Et même dans un lieu public, l’accord des personnes apparaissant de manière isolée et reconnaissable est nécessaire pour la diffusion de l'image.
而且,即使在公共场所,传播图像也需要得到单独出现的、可认出的人的同意。
À compter du premier juin, il sera donc interdit de fumer dans les lieux publics, dans les immeubles à bureaux.
因此,从6月1日起,在公共场所和办公楼吸烟。
Son luxe opulent était celui des grands hôtels, des théâtres, des lieux publics, le luxe imposant et banal qui satisfait l’œil des millionnaires.
的富丽豪华,属于大饭店、剧场那一类公共场所,身价一流,这种气势逼人而庸俗的豪华只会使百万富翁满意。
Bonjour, je m'appelle Wolfgang Mischkulnik et c'est moi qui ai eu l'idée d'organiser des campagnes de recrutement de donateurs dans des lieux publics.
你好,我的名字是沃尔夫冈·米施库尔尼克,我是想出在公共场所组织捐助者招募活动的人。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释